Ли Хан-ён строил карьеру в судебной системе не только на знаниях закона. Брак с дочерью главы крупной юридической фирмы открыл ему путь к влиянию, но за этот подъем пришлось платить чужими судьбами. Он использовал должность ради интересов сильных людей и слишком поздно понял, что судья, продавший независимость, уже не управляет собственной жизнью.
Кэй Скарпетта привыкла искать правду там, где от человека остаются только следы, ткани, раны и молчание. Как главный судмедэксперт Вирджинии, она опирается на технологию, опыт и холодную точность лаборатории, но новый случай быстро выходит за рамки обычного расследования. Убийство напоминает ей о деле многолетней давности, с которого началась ее карьера и которое до сих пор не отпускает.
Чха У-сок привык видеть в страховом мошенничестве холодный расчет: кто-то превращает чужую смерть в деньги, кто-то прячет следы за красивыми документами. Он работает в специальной группе и знает, что самые опасные дела редко выглядят грязными с первого взгляда. Новая наводка приводит его в Royal Auction, крупный аукционный дом, где все построено на вкусе, репутации и дорогих жестах.
Для менеджера из крупной сеульской компании жизнь долго строилась вокруг расписания, должности, рабочих задач и городской скорости. Переезд в деревню вместе с женой и тремя сыновьями меняет не только адрес, но и всю систему координат. Там, где раньше всё решалось звонками, сроками и привычной инфраструктурой, теперь приходится привыкать к другому ритму, соседскому вниманию, бытовым мелочам и...
Кейт Хендерсон внешне живёт как обычная государственная служащая: семья, дом, привычные разговоры, аккуратно выстроенная повседневность. На самом деле она возглавляет российское направление MI6 и работает с информацией, где одна неверная оценка может стоить слишком дорого. Когда операция приносит сведения о том, что высокопоставленный британский политик может быть завербованным российским...
Мэтью Ли живет в ритме, который со стороны кажется почти деревенским спокойствием. Он выращивает редкие белоцветные грибы нури, важные для натуральной косметики, и относится к своему делу с упрямой точностью. За грубоватой манерой скрывается человек, привыкший делать все сам и не разменивать труд на чужие коммерческие обещания.
В Силезии 1970-х заводская труба и государственный план важат больше, чем жалобы семей из рабочих кварталов. Молодой врач Иоланта Вадовска-Кроль замечает, что дети рядом с металлургическим производством болеют не случайно и не по отдельности. Симптомы складываются в страшную картину свинцового отравления, но признать эпидемию значит признать вину промышленности и властей.
«Рыцарь Семи Королевств» переносит Вестерос в эпоху, когда до борьбы Дейенерис Таргариен за Железный Трон остаётся около века. Это всё ещё мир домов, титулов, гордости и опасных дорог, но масштаб истории становится более приземлённым. Вместо большой войны за власть сериал следует за сиром Дунканом Высоким, наивным и отважным рыцарем, который только ищет своё место среди тех, кто привык мерить...
Грег Руссо приезжает в колледж Ладлоу не ради беззаботного кампусного веселья. Он хочет наладить отношения с дочерью Кейти, профессором, которая переживает болезненное расставание с мужем. Для взрослого писателя это должно быть время поддержки, разговоров и осторожного присутствия рядом. Но университетская среда быстро втягивает его в другую историю.
Жизнь семьи Стейси рушится после авиакатастрофы, в которой погибают Престон, глава семьи, и его брат Пол. Нью-Йорк, прежде наполненный привычными маршрутами и обязанностями, становится местом, где всё напоминает о потере. В поисках передышки Стейси увозит дочерей в Монтану, к более тихому и суровому пространству. Но смена пейзажа не отменяет горе.























