Улисс приезжает в небольшой городок Нормал, чтобы временно занять должность шерифа. Город кажется безопасным, почти сонным и дружелюбным. Но после ограбления банка Улисс обнаруживает преступный заговор, в который вовлечён весь город. Теперь ему предстоит решить, готов ли он пойти до конца и разрушить кажущуюся идиллию.
Сотрудница страховой компании расследует подозрительную смерть клиента.
Чарльз Хеллер — криптограф ЦРУ, чья жена погибает во время теракта в Лондоне. Однако его начальство затягивает расследование, поэтому Хеллер решает самостоятельно заняться поиском террористов. Так как у него нет необходимых навыков, он шантажирует агентство, чтобы его отправили на специальное обучение.
Полицейские Ливио и Реда выпивают после ночной смены в дешёвом баре на окраине Парижа, когда месье Канц, частый посетитель бара, сверяет номер на купленном лотерейном билете и обнаруживает, что он выиграл 294 миллиона евро. Пожилой мужчина не верит своим глазам и уходит, чтобы получить выигрыш, забыв лотерейный билет в баре.
Глухонемой сирота Коти живёт со своей сестрой Деви и зарабатывает на жизнь случайными подработками. Однажды Коти устраивается на работу в приют охранником и разнорабочим, где он дружится с детьми. Он случайно обнаруживает, как трое мужчин подглядывают за девочками-подростками с нарушениями зрения в ванной, которые не могут их увидеть.
Стареющего охотника Скотта, на которого напал медведь, спасает таинственный незнакомец. Он отвозит его в отдаленную хижину, где спаситель раскроет свои скрытые мотивы, что перерастёт в захватывающую борьбу за их жизни и похороненные секреты.
Шпионка Майя оказывается втянутой в международный заговор, когда узнаёт, что её отец тоже был тайным агентом.
Томми приходит в себя после бурной ночи не дома и не в полиции, а в подвале загородного дома с цепью на шее. Его похититель выглядит не как привычный криминальный монстр, а как благообразный глава тихой семьи, уверенный в собственной правоте. Он не требует выкуп и не прячет простую месть. Его цель звучит ещё тревожнее: сделать из Томми хорошего человека.
Линда Лиддл работает в стратегическом развитии и уверена, что давно заслужила повышение. Она знает процессы, держит в голове детали и считает себя человеком, без которого компания быстро потеряет опору, но коллеги видят в ней скорее раздражающую помеху. После смерти пожилого президента власть переходит к его сыну Брэдли, и обещанная должность уходит мимо Линды.
Эбби Бреннан соглашается на работу в отдалённой урановой шахте не из жажды приключений. Ей нужны деньги на лечение умирающей сестры, и этот мотив сразу делает риск личным. В экспедиции она находит странный метеорит, после чего привычная логика задания начинает рушиться. Вертолёт терпит крушение, связь с командой пропадает, а Эбби остаётся одна среди лесов, скал и снега, где профессиональные...























