Гарри Поттер собирается вернуться в Хогвартс на второй курс, но перед началом учебного года получает странное предупреждение от эльфа Добби. Тот уверяет, что в школе Гарри ждет смертельная опасность, и всеми силами пытается помешать ему уехать. Гарри не может отказаться от места, где впервые почувствовал себя дома, поэтому все равно возвращается к друзьям, урокам, квиддичу и привычным школьным...
У безжалостного магната родился злодейский план: снести родной квартал Арнольда и выстроить на его месте огромный супермаркет. Время пошло, и кто-то должен встать на защиту уютного уголка. И этим кем-то станет... Арнольд. С хвостатой занудой Хельгой, тайно влюбленной в него, и с лучшим другом Джеральдом Арнольд устраивает забастовку, чтобы вернуть слову «прогресс» его истинное значение -...
Пятнадцатилетняя Миа живет в Сан-Франциско и ведет обычную для американского подростка жизнь. Но умирает ее отец, и Миа узнает, что он был принцем одной европейской страны, а она теперь единственная наследница трона. Ее бабушка, королева, прибывает в Калифорнию, чтобы сообщить Мии о ее происхождении и выяснить, примет ли она трон.
Гарри Поттер растёт в доме Дурслей как лишний человек: чулан под лестницей, унижения и ощущение, что о его настоящей семье лучше не спрашивать. В одиннадцатый день рождения всё меняется с появлением письма из Хогвартса и Хагрида, который приносит правду слишком большую для обычной кухни. Гарри узнаёт, что он волшебник, а мир магии всё это время существовал рядом, скрытый от тех, кто не хотел...
После вербовки Мировой Организацией Больших Полномочий (МОБП), лейтенант Гаджет (повышенный из своего прежнего звания инспектора) борется с преступностью при помощи двух механических ассистентов, называющихся Гаджетинами.
Иосиф с юности отличается от братьев даром, который одновременно восхищает и вызывает зависть. Он видит сны и умеет понимать их скрытый смысл, будто будущее говорит с ним на языке образов. Для семьи такой талант становится не только благословением, но и источником раздора. Там, где один видит предназначение, другие могут увидеть угрозу своему месту и любви отца.
В лаборатории профессора МакКриллса обычное детское любопытство быстро приводит к большой беде. Маленькая Стелла случайно выпивает эликсир и превращается в морскую звезду. Фли и Чак понимают, что ждать помощи слишком рискованно, и решают сами стать рыбами, чтобы отправиться за ней в океан. Идея кажется смелой, почти игровой, пока не выясняется главное условие: у них есть только 48 часов, чтобы...
Курочкам на ферме миссис Туиди приходится нелегко. Для каждой из этих несчастных птиц любое, даже самое погожее утро, может стать последним: в мгновение ока они могут угодить в суп или стать начинкой для пирожка. Безропотные домашние птички живут в постоянном страхе в ужасных курятниках, напоминающих бараки концлагеря. Все попытки вырваться из страшной фермы на волю оканчиваются провалом.
Юная Лиззи переезжает жить в Англию, в знаменитое поместье Мистлтвэйт, ставшее теперь приютом для сирот. Оно принадлежит Мэри и Колину Крэйвенам, которые, будучи еще детьми, нашли дверь в таинственный сад, полный магии и волшебства. Уезжая за границу, они оставляют поместье на попечение строгой домоправительницы Марты, которая не только держит сад под замком, но и вовсе перестает ухаживать за ним.
Стервелла де Виль выходит из тюрьмы с неожиданной репутацией: теперь она будто бы изменилась и стала защитницей прав животных. Для тех, кто помнит её прежнюю одержимость пятнистыми щенками, такое преображение звучит слишком красиво. Поэтому, когда далматинцы внезапно исчезают, подозрение почти автоматически падает на неё.























