Марго ещё не успела понять, какой взрослой жизнью хочет жить, когда реальность резко сокращает ей выбор. Недолгий роман с преподавателем заканчивается беременностью, колледж остаётся позади, на руках появляется ребёнок, а счета и аренда никуда не исчезают. Денег нет, работы тоже, и перспектива выселения делает любые красивые рассуждения о будущем почти бессмысленными.
Но Ги-джун когда-то считался сильным игроком команды внутреннего аудита, но теперь застрял на мелких офисных конфликтах и служебных скандалах. Для человека, привыкшего разбираться с серьезными нарушениями, это почти ссылка. В его падении заметную роль сыграла Чу Ин-а, безупречная и жесткая руководительница аудита, которая не терпит компромиссов и умеет ломать чужие карьеры одним решением.
После событий предыдущего мультфильма мир Марио уже не ограничивается Бруклином и Грибным королевством. Новая история выводит героев к звездам: знакомая команда сталкивается с опасностью, которая растет быстрее, чем они успевают к ней привыкнуть. Боузер-младший действует не как случайный нарушитель спокойствия, а как наследник большой злодейской силы.
Сто видов Авадзимы строится вокруг закрытого мира музыкальной школы, куда приезжают девушки, мечтающие однажды выйти на большую сцену. Здесь мечта звучит красиво только издалека. Внутри она требует дисциплины, выдержки и умения каждый день сравнивать себя с теми, кто поет чище, двигается увереннее или просто легче оказывается в лучах внимания.
Поездка на балетный конкурс в Будапешт должна была стать для труппы проверкой мастерства, а не борьбой за жизнь. Девушки и без того едва держатся вместе: соперничество, ревность, усталость и разные амбиции делают коллектив хрупким еще до выхода на сцену. Когда автобус ломается в глухом лесу, они ищут укрытие от дождя и попадают в удаленную гостиницу «Теремок».
Джордж Харди каждый вечер читает своим овцам детективные романы, скорее из нежности и привычки, чем из веры в их литературный вкус. Он уверен, что стадо слышит только спокойный голос пастуха, но овцы давно следят за интригами, спорят о подозреваемых и усваивают правила жанра. Поэтому, когда Джорджа находят мертвым, они почти сразу делают вывод: это не несчастный случай, а убийство.
Для менеджера из крупной сеульской компании жизнь долго строилась вокруг расписания, должности, рабочих задач и городской скорости. Переезд в деревню вместе с женой и тремя сыновьями меняет не только адрес, но и всю систему координат. Там, где раньше всё решалось звонками, сроками и привычной инфраструктурой, теперь приходится привыкать к другому ритму, соседскому вниманию, бытовым мелочам и...
Мэтью Ли живет в ритме, который со стороны кажется почти деревенским спокойствием. Он выращивает редкие белоцветные грибы нури, важные для натуральной косметики, и относится к своему делу с упрямой точностью. За грубоватой манерой скрывается человек, привыкший делать все сам и не разменивать труд на чужие коммерческие обещания.
Мистер Рыба привык держаться особняком и встречать любые перемены кислой миной. Его тихий порядок рушится, когда юная морская дракончик Пип принимает его ветхий корабль за свалку и устраивает переполох. Ссора быстро выходит из-под контроля: оба жилища оказываются разрушены, а простого способа все исправить не видно.
Грег Руссо приезжает в колледж Ладлоу не ради беззаботного кампусного веселья. Он хочет наладить отношения с дочерью Кейти, профессором, которая переживает болезненное расставание с мужем. Для взрослого писателя это должно быть время поддержки, разговоров и осторожного присутствия рядом. Но университетская среда быстро втягивает его в другую историю.























